MESS

(n) беспорядок

Смотреть больше слов в «Англо-русском словаре Лингвистика-98»

MESS UP →← MESQUITE

Смотреть что такое MESS в других словарях:

MESS

[mes]беспорядок; путаница, неразбериха; грязьэкскрементынеприятностьпроизводить беспорядокпачкать, грязнитьпортить делолодырничать, валять дуракапохлеб... смотреть

MESS

mess: translation nounADJECTIVE ▪ absolute, complete, fine (esp. AmE), hopeless, real, royal (esp. AmE), total, utter ▪ I got myself into a complete ... смотреть

MESS

I 1. [mes] n 1. 1) беспорядок, кутерьма, путаницаin a mess - в беспорядке; вверх дном [ср. тж. 2]everything was in a mess - всё было в беспорядке; всё ... смотреть

MESS

• ___ around (waste time) • ___ hall • ___ hall (naval cafeteria) • ___ Around (Ray Charles) • ... another fine ___ you've gotten us into • ...but Ben... смотреть

MESS

I 1. {mes} n 1. 1) беспорядок, кутерьма, путаница in a ~ - в беспорядке; вверх дном {ср. тж. 2} everything was in a ~ - всё было в беспорядке; всё б... смотреть

MESS

mess: translationSynonyms and related words:C ration, Chinese puzzle, Gordian knot, K ration, Rube Goldberg contraption, all sorts, allotment, allowanc... смотреть

MESS

Ⅰmess [mes] 1. n 1) беспоря́док; кутерьма́, пу́таница; to make a mess of things напу́тать; напо́ртить; провали́ть всё де́ло;in a mess а) в беспоря́дк... смотреть

MESS

mess I 1. [mes] n 1. 1) беспорядок, кутерьма, путаница in a ~ - в беспорядке; вверх дном [ср. тж. 2] everything was in a ~ - всё было в беспорядке; в... смотреть

MESS

I 1. сущ. 1) а) беспорядок; путаница, неразбериха; грязь Your room is in a mess. — В твоей комнате страшный беспорядок. The workmen cleaned up the mess before they left. — Перед тем, как уйти, рабочие привели все в порядок. The movie is a mess, as sloppy in concept as it is in execution. — В этом фильме полнейшая неразбериха, он столь же небрежен по замыслу, сколь и неряшлив по исполнению. to clean away a mess, sweep up a mess — привести в порядок - in a mess - leave a mess - make a mess of Syn: disorder 1., confusion б) разг. экскременты (особ. животных) to clear up the mess made by the cat — убрать за кошкой 2) неприятность - be in a mess - clear up the mess - get into a mess 2. гл. 1) производить беспорядок Who's been messing about with my papers? — Кто тут копался в моих бумагах? Syn: disarrange 2) пачкать, грязнить (тж. mess up) Try not to mess up your new dress before the party. — Постарайся не испачкать свое новое платье до вечеринки. 3) портить дело (часто mess up) She really messed up my life. — Она действительно испортила мою жизнь. If John messes up his driving test again, I doubt if he'll ever pass it. — Если Джон снова не сдаст экзамен на права, я сомневаюсь, что он вообще его пройдет. Syn: ball up, balls up, bitch up, botch up, bugger up, cock up, foul up, goof up, hash 2., louse up, muck 2., prang up, screw up 4) лодырничать, валять дурака Syn: putter II, trifle 2. • - mess about with - mess about - mess around with - mess around II 1. сущ. 1) а) похлебка - mess of pottage б) болтушка, месиво (для животных) в) презр. варево, стряпня Syn: concoction, medley 1. 2) а) группа людей, питающихся за общим столом (на судне, в армии и т. п.) The conversation in the officers' mess doesn't suit me. — Разговор за офицерским столом мне не нравится. to lose the number of one's mess идиом. — умереть; быть убитым б) без артик. питание за общим столом They will go to mess and live together like soldiers in a camp. — Они будут вместе ходить есть и вместе жить, как солдаты в лагере. 3) а) воен. столовая, клуб-столовая б) мор. старшинская кают-компания 2. гл. 1) есть, питаться за общим столом (with, together) In this camp, private soldiers do not mess with officers, but have a separate cookhouse. — В этом лагере солдаты не едят вместе с офицерами, у них отдельная походная кухня. 2) кормить за общим столом The Khan was most hospitable, even to the extent of messing me at his own "table". (Floyer) — Хан был настолько любезен, что предложил мне отобедать с ним за его "столом".... смотреть

MESS

1. n 1) безладдя; гармидер; плутанина; in a ~ безладно; the room was in a ~ у кімнаті був гармидер; to make a ~ of things (of a job) зіпсувати всю справу; 1 have never seen such a ~ такого безладдя (бруду) я ще ніколи не бачив; you look a ~! у тебе жахливий вигляд!; 2) неприємність; to be in a ~ бути у скрутному становищі; to get (oneself) into a ~ потрапити в неприємне становище (в біду); to clear up the ~ з'ясувати непорозуміння; what a ~! от халепа!; 3) спільне харчування (напр. в армії); to be at ~ обідати; 4) група людей, які харчуються за одним столом; артіль; 5) їдальня (у навчальному закладі, у військовій частині); 6) юшка; рідка їжа; 7) бовтанка, замішка (для худоби); 8) заст. страва; 2. v 1) чинити безладдя; робити розгардіяш; бруднити; 2) псувати (тж ~ up); to ~ up a car зіпсувати автомашину; it ~ed up all our plans це порушило усі наші плани; 3) обідати спільно (за одним столом, артіллю); we decided to ~ together ми вирішили харчуватися разом; 4) годувати за одним столом; забезпечувати харчуванням; ♦ ~ about а) ледарювати, працювати абияк; б) робити розгардіяш; в) смикати когось.... смотреть

MESS

I1. n1) безладдя, безлад, плутанинаin a mess - а) безладно; б) в скрутному становищіto make a mess of it - наплутати, попсувати2) неприємністьto get in... смотреть

MESS

transcription, транскрипция: [ ̈ɪmes ]mess n 1. infml You look a mess, you'll have to change Посмотри на себя - ты должен переодеться I'm not tidying u... смотреть

MESS

n 1) infml You look a mess, you'll have to change — Посмотри на себя - ты должен переодеться I'm not tidying up your mess — Я за тобой убирать не собираюсь My room's an unholy mess — У меня в комнате черт ногу сломит 2) infml The movie is a mess — Эта кинокартина настоящая мура My life is a mess — У меня жизнь пошла наперекосяк 3) AmE sl The guy's a mess — Этот парень настоящий придурок She has turned into a mess — Она совсем поглупела 4) vulg infml There's a dog mess on the lawn — Опять собака нагадила на газоне The cat made a mess on the carpet — Кошка наделала на ковре There's a mess in Jimmy's diapers, Mom — Мама, Джимми опять обкакался... смотреть

MESS

mess: übersetzungmɛsmmess des officiers — Offiziersmesse fmess mess [mεs] Substantif masculin [Offiziers]messe féminin

MESS

производить беспорядок; пачкать, грязнить; портить дело (часто mess up) обедать совместно, за общим столом (часто about) лодырничать, работать с ленцой, ковыряться, относиться несерьезно столовая (в учебном заведении); naut. старшинская каюткомпания блюдо, кушанье; похлебка; болтушка, месиво (для животных) группа людей, питающихся за общим столом общий стол, общее питание (в армии и флоте) be in a mess - быть в беде; иметь неприятности; быть в беспорядке, грязи... смотреть

MESS

{mɛs}m 1) офицерская или унтер-офицерская столовая 2) собир. офицеры или унтер-офицеры, питающиеся в столовой 3) обслуживающий персонал столовой

MESS

столовая (в учебном заведении)Англо-русский строительный словарь. — М.: Русский Язык.С.Н.Корчемкина, С.К.Кашкина, С.В.Курбатова.1995.

MESS

m1) офицерская или унтер-офицерская столовая2) собир. офицеры или унтер-офицеры, питающиеся в столовой3) обслуживающий персонал столовой

MESS

Mess: übersetzung Mess,   alte württembergische Volumeneinheit für Brennholz, 6 Fuß hoch, 6 Fuß breit, mit einer Scheitlänge von 4 Fuß, 1 Mess = 3,3... смотреть

MESS

разг. заварушкаThey's gonna be a bad mess about her. (J. Steinbeck. Of Mice And Men)

MESS

• 1) портить; 2) портивший; 3) испорченный • беспорядок • портить • столовая

MESS

message - сообщение; донесение; телеграмма; посылка; передаваемый блок данных

MESS

n. беспорядок, кутерьма, путаница; грязь; неприятность; общий стол, столовая; старшинская кают-компания; блюдо, кушанье, похлебка, месиво, варево

MESS

v. производить беспорядок, пачкать, грязнить; связаться; портить дело; обедать за общим столом, обедать совместно; лодырничать; испражняться

MESS

Mess: translation   A portion of food given to a guest (Gen. 43:34; 2 Sam. 11:8).

MESS

n безлад; плутанина- to make a ~ of things зіпсувати всю справу, наплутати - in a ~ безладно, "догори ногами"

MESS

столовая, кухня-столовая; кают-компания (на корабле); принимать пищу (воен.)

MESS

1) беспорядок; 2) грязь

MESS

1. noun беспорядок 2. v обедать совместно (vt)

MESS

напсувати, їдальня, псувати, нелад, зіпсувати

MESS

каша

MESS

офицерская столовая

MESS

беспорядок

MESS

Ярмарка

MESS

каша

MESS ABOUT

mess about: translation mess around & mess about 1. to waste time; to do something ineffectually. • Stop messing around and get busy. • I wish you wou... смотреть

MESS ABOUT

байдикувати

MESS ABOUT

{ʹmesəʹbaʋt} phr v разг. 1. лодырничать, бездельничать he spent all day Sunday just messing about - всё воскресенье он проболтался без дела what wer... смотреть

MESS ABOUT

лодырничать, ковыряться, возиться с, приставать

MESS ABOUT

I phrvi infml 1) He spent all day Sunday just messing about — Он все воскресенье прошатался без дела 2) Stop messing about and tell me clearly what happened — Перестань валять дурака и скажи, наконец, что случилось 3) He loves messing about in his garden — Он любит копаться у себя в саду I'm not much of a sailor but I like to mess about in my little boat on the river — Моряк из меня не ахти какой, но мне нравится проводить время в своей лодке на реке II phrvt infml I can't forgive him for messing me about — Я не могу простить его за то, как он со мной обращался If you want to marry the girl, ask her, if you don't, then leave her alone - but at any rate don't mess her about — Если ты хочешь жениться на этой девушке, попроси ее руки, если не хочешь - оставь ее в покое, но в любом случае не играй ее чувствами The doctors only messed him about in hospital — Врачи в больнице не столько его лечили, сколько калечили The management is messing me about and I don't know what I'm supposed to be doing — Начальство со мной не считается, и я не знаю, что я должен делать Stop messing me about! — Хватит надо мной издеваться!... смотреть

MESS ABOUT

- mess around

MESS ABOUT

1. лодырничать; работать с ленцой; 2. (по)возиться (с чем-л.); 3. производить беспорядок; пачкать, грязнить

MESS ABOUT

mess about phrvi infml 1. He spent all day Sunday just messing about Он все воскресенье прошатался без дела 2. Stop messing about and tell me clearly what happened Перестань валять дурака и скажи, наконец, что случилось 3. He loves messing about in his garden Он любит копаться у себя в саду I'm not much of a sailor but I like to mess about in my little boat on the river Моряк из меня не ахти какой, но мне нравится проводить время в своей лодке на реке mess about phrvt infml I can't forgive him for messing me about Я не могу простить его за то, как он со мной обращался If you want to marry the girl, ask her, if you don't, then leave her alone - but at any rate don't mess her about Если ты хочешь жениться на этой девушке, попроси ее руки, если не хочешь - оставь ее в покое, но в любом случае не играй ее чувствами The doctors only messed him about in hospital Врачи в больнице не столько его лечили, сколько калечили The management is messing me about and I don't know what I'm supposed to be doing Начальство со мной не считается, и я не знаю, что я должен делать Stop messing me about! Хватит надо мной издеваться!... смотреть

MESS ABOUT

лодырничать, валять дурака, слоняться вызывать беспорядок; пачкать, грязнить (по)возиться (с чем-л.) относиться (к кому-л., чему-л.) несерьезно, небрежно приставать... смотреть

MESS ABOUT

mess about [ʹmesəʹbaʋt] phr v разг. 1. лодырничать, бездельничать he spent all day Sunday just messing about - всё воскресенье он проболтался без дела... смотреть

MESS ABOUT

[ʹmesəʹbaʋt] phr v разг.1. лодырничать, бездельничатьhe spent all day Sunday just messing about - всё воскресенье он проболтался без делаwhat were you ... смотреть

MESS ABOUT WITH

phrvi infml 1) He spends his weekends messing about with his car — Он все выходные возится со своей машиной 2) I don't like film directors messing about with my scripts — Я не люблю, когда режиссер фильма начинает кромсать мой сценарий Don't mess about with the ash tray — Поставь пепельницу на место 3) I warned you not to mess about with married women — Я же тебя предупреждал не связываться с замужними женщинами He's messing about with some girl in the office — У него роман с какой-то девицей на работе... смотреть

MESS ABOUT WITH

- mess around with

MESS ABOUT WITH

mess about with phrvi infml 1. He spends his weekends messing about with his car Он все выходные возится со своей машиной 2. I don't like film directors messing about with my scripts Я не люблю, когда режиссер фильма начинает кромсать мой сценарий Don't mess about with the ash tray Поставь пепельницу на место 3. I warned you not to mess about with married women Я же тебя предупреждал не связываться с замужними женщинами He's messing about with some girl in the office У него роман с какой-то девицей на работе... смотреть

MESS ABOUT WITH .

mess about with иметь предосудительные отношения с кем-л.; I warned you notto mess about with married women, it always leads to trouble.

MESS ABOUT (WITH SOMEBODY)

v (sl) 1. интимно ласкать (кого-либо) 2. позволять себе вольности (с кем-либо)

MESS ABOUT (WITHSOMETHING)

mess about (withsomething): translation mess around (with something) & mess about (withsomething) & monkey around (with something) 1. to play with or ... смотреть

MESS ALLOWANCE

{͵mesəʹlaʋəns} воен. столовые деньги

MESS ALLOWANCE

столовые деньги

MESS ALLOWANCE

столовые деньги

MESS ALLOWANCE

столовые деньги

MESS ALLOWANCE

mess allowance [͵mesəʹlaʋəns] воен. столовые деньги

MESS ALLOWANCE

mess allowance столовые деньги;

MESS ALLOWANCE

[͵mesəʹlaʋəns] воен.столовые деньги

MESS AROUND

mess around: translation mess around & mess about 1. to waste time; to do something ineffectually. • Stop messing around and get busy. • I wish you wo... смотреть

MESS AROUND

mess around: translation mess around & mess about 1. to waste time; to do something ineffectually. • Stop messing around and get busy. • I wish you wo... смотреть

MESS AROUND

mess around: translationSynonyms and related words:Paul-Pry, bat out, botch, bungle, busybody, butt in, coquet, dabble, dally, dash off, do anyhow, do ... смотреть

MESS AROUND

{ʹmesəʹraʋnd} = mess about

MESS AROUND

вызывать беспорядок, обращаться несерьезно; лодырничать, возиться с, приставать

MESS AROUND

I phrvi infml 1) He enjoys messing around on the river — Он любит болтаться на реке 2) Tell the boys to stop messing around — Скажи детям, чтобы они не поднимали возню 3) Those two have been messing around — Эти двое крутили любовь вовсю II phrvt infml 1) Stop messing my daughter around — Оставь мою дочь в покое 2) Don't mess me around and give me back my dough — Перестань мне мозги канифолить и отдай мои деньги 3) The bank has been messing my account around again — Этот банк опять что-то напутал с моим счетом 4) The hoodlums messed him around considerable — Хулиганы здорово его помяли... смотреть

MESS AROUND

фр. гл.; разг.; - mess about 1) лодырничать, слоняться (без дела) What have you been doing today? Oh, nothing, just messing around. — Что ты сегодня делал? Да так, ничего особенного. 2) дурачиться, валять ваньку I thought she was messing about. — Я думал, что она прикидывается. Syn: goof off, fuck around 3) (mess smb / smth around) тж. mess around with smth / smb (наносить вред кому-л. / чему-л. неаккуратным использованием, вмешательством недобросовестным отношением и пр.) Industry is once again going to be messed around by Government interference. — Правительство опять начнет влезать в экономику. Don't mess me around - I want the money you promised me. — Не делай из меня идиота - давай деньги, раз пообещал. Syn: bugger about 3)... смотреть

MESS AROUND

mess around phrvi infml 1. He enjoys messing around on the river Он любит болтаться на реке 2. Tell the boys to stop messing around Скажи детям, чтобы они не поднимали возню 3. Those two have been messing around Эти двое крутили любовь вовсю mess around phrvt infml 1. Stop messing my daughter around Оставь мою дочь в покое 2. Don't mess me around and give me back my dough Перестань мне мозги канифолить и отдай мои деньги 3. The bank has been messing my account around again Этот банк опять что-то напутал с моим счетом 4. The hoodlums messed him around considerable Хулиганы здорово его помяли... смотреть

MESS AROUND

лодырничать, слоняться (без дела)дурачиться, валять ваньку

MESS AROUND

mess around [ʹmesəʹraʋnd] = mess about

MESS AROUND

[ʹmesəʹraʋnd] = mess about

MESS AROUND

разг. mess around with smb — связываться с кем-либо, затеять, заварить потасовку с кем-либоLennie ain't handy, but this Curley punk is gonna get hurt ... смотреть

MESS AROUND WITH

phrvi infml 1) That'll teach you to mess around with explosives — Будешь теперь знать, как баловаться с взрывчаткой Don't mess around with my computer — Оставь мой компьютер в покое 2) Don't mess around with me. Just answer my question if you please — Хватит мне лапшу на уши вешать. Отвечай на вопрос 3) You can't mess around with people like him — С такими людьми, как он, шутки плохи Nobody dared to mess around with him — Никто не осмеливался связываться с ним 4) He's been messing around with her and now she's storked — Он с ней что-то там встречался, и вот она уже забеременела... смотреть

MESS AROUND WITH

фр. гл., перех.; разг., - mess about with 1) возиться, развлекаться (заниматься чем-л. / с кем-л. не напрягаясь) The lack of a summer job led Daniel to start messing around with his father's guitar. — Летнее ничегонеделанье заставило Даниеля взяться за отцовскую гитару. While messing around with my car this weekend, I discovered that … — Ковырялся на выходных в машине и обнаружил, что ... Syn: play around 2) путаться, иметь связь (с кем.л) (часто интимную) I warned you not to mess around with married women, it always leads to trouble. — Я тебе говорил, не связывайся с замужними женщинами, это всегда кончается плохо. 3) тж. mess smb / smth around (наносить вред кому-л. / чему-л. неаккуратным использованием, недобросовестным отношением, вмешательством и пр.) Who's been messing around with my camera / my papers? — Кто трогал мой фотоаппарат / рылся в моих бумагах? Don’t' mess around with me - I want the money you promised me. — Ты мне зубы не заговаривай, обещал деньги - давай.... смотреть

MESS AROUND WITH

mess around with phrvi infml 1. That'll teach you to mess around with explosives Будешь теперь знать, как баловаться с взрывчаткой Don't mess around with my computer Оставь мой компьютер в покое 2. Don't mess around with me. Just answer my question if you please Хватит мне лапшу на уши вешать. Отвечай на вопрос 3. You can't mess around with people like him С такими людьми, как он, шутки плохи Nobody dared to mess around with him Никто не осмеливался связываться с ним 4. He's been messing around with her and now she's storked Он с ней что-то там встречался, и вот она уже забеременела... смотреть

MESS AROUND WITH

возиться, развлекатьсяпутаться, иметь связь (c кем.л)

MESS AROUND WITH SEE MESS ABOUT WIT

mess around with see mess about with

MESS AROUND (WITH SOMETHING)

mess around (with something): translation mess around (with something) & mess about (withsomething) & monkey around (with something) 1. to play with o... смотреть

MESS BAG

{ʹmesbæg} ав. вымпел для сбрасывания донесений

MESS BAG

mess bag [ʹmesbæg] ав. вымпел для сбрасывания донесений

MESS BAG

[ʹmesbæg] ав.вымпел для сбрасывания донесений

MESS BOOK

{ʹmesbʋk} воен. полевая книжка

MESS BOOK

mess book [ʹmesbʋk] воен. полевая книжка

MESS BOOK

[ʹmesbʋk] воен.полевая книжка

MESS BOWL

{ʹmesbəʋl} бачок

MESS BOWL

mess bowl [ʹmesbəʋl] бачок

T: 102