ABOMINATION

(n) омерзение; отвращение

Смотреть больше слов в «Англо-русском словаре Лингвистика-98»

ABONNEMENT →← ABOMINATED

Смотреть что такое ABOMINATION в других словарях:

ABOMINATION

[əˏbɔmɪ`neɪʃ(ə)n]вызванное чем-либо крайне неприятное чувство, отвращениечто-либо, вызывающее отвращение, омерзение; гадость

ABOMINATION

Abomination: translation   This word is used   1) To express the idea that the Egyptians considered themselves as defiled when they ate with strangers ... смотреть

ABOMINATION

abomination: translationSynonyms and related words:Anglophobia, Russophobia, abhorrence, allergy, anathema, annoyance, antagonism, anti-Semitism, antip... смотреть

ABOMINATION

abomination: übersetzungabɔminasjɔ̃fAbscheulichkeit f, Widerwärtigkeit f, Scheußlichkeit fabomination abomination [abɔminasjõ] Substantif féminin 1 ... смотреть

ABOMINATION

[ə͵bɒmıʹneıʃ(ə)n] n1. отвращение, омерзениеto hold in abomination - питать отвращение2. 1) гнусность; нечто отвратительное, омерзительное, мерзость2) э... смотреть

ABOMINATION

{ə͵bɒmıʹneıʃ(ə)n} n 1. отвращение, омерзение to hold in ~ - питать отвращение 2. 1) гнусность; нечто отвратительное, омерзительное, мерзость 2) эмо... смотреть

ABOMINATION

f1) мерзость, гнусность, безобразие être en abomination à qn — внушать отвращение кому-либоavoir en abomination — питать отвращение к...abomination de ... смотреть

ABOMINATION

f 1) мерзость, гнусность, безобразие être en abomination à qn — внушать отвращение кому-либо avoir en abomination — питать отвращение к... abomination... смотреть

ABOMINATION

abomination [əˏbɒmɪˊneɪʃn] n 1) отвраще́ние;to hold smth. in abomination пита́ть отвраще́ние к чему́-л. 2) что-л. отврати́тельное; ме́рзость

ABOMINATION

abomination [ə͵bɒmıʹneıʃ(ə)n] n 1. отвращение, омерзение to hold in ~ - питать отвращение 2. 1) гнусность; нечто отвратительное, омерзительное, мерзо... смотреть

ABOMINATION

n1) огидаto hold smth. in abomination - почувати огиду до чогосьhe is my abomination я його не терплю2) щось гидке, бридке; мерзота, гидота

ABOMINATION

transcription, транскрипция: [ əˌbɔmɪˈneɪʃən ]abomination n infml This tea is an abomination Это не чай, а какая-то дрянь

ABOMINATION

n 1) огида, гидливість; to hold smth. in ~ відчувати огиду до чогось; he is my ~ я його не терплю; 2) щось гидке (бридке); мерзота, гидота.

ABOMINATION

f abomination de la désolation avoir en abomination être en abomination à qn faire les trente-six abominations

ABOMINATION

сущ. 1) отвращение, мерзость Syn: aversion, disgust, detestation 2) мерзость, гадость

ABOMINATION

n infml This tea is an abomination — Это не чай, а какая-то дрянь

ABOMINATION

отвращение что-л., вызывающее отвращение, омерзение; гадость

ABOMINATION

n. отвращение, омерзение, что-либо отвратительное

ABOMINATION

мерзенність, огидне, відраза, огида, огиду

ABOMINATION

• Hate coupled with disgust

ABOMINATION

отвращение

ABOMINATION DE LA DÉSOLATION

1) мерзость запустения (библ.); святотатство Nous apprenons qu'il s'élève une petite secte de barbares qui veut qu'on ne fasse désormais des tragédies qu'en prose. Ce dernier coup manquait à nos douleurs: c'est l'abomination de la désolation dans le temple des Muses. (Voltaire, Dictionnaire philosophique.) — Нам стало известно, что появилась небольшая секта варваров, которые требуют, чтобы отныне трагедии писались только в прозе. Этот новый удар переполнил чашу наших страданий: храму муз грозит мерзость запустения. On m'a dit ... qu'il existait des gens qui, devant la fresque de "Jugement dernier" de Michel-Ange, n'y avaient rien vu autre chose que l'épisode des prélats libertins, et s'étaient voilé la face en criant à l'abomination de la désolation. (Th. Gautier, Mademoiselle de Maupin.) — Мне говорили ... что есть люди, которые в фреске Микеланджело "Страшный суд" не видели ничего, кроме развратных прелатов, и, стыдливо прикрывая лицо, вопили о мерзости запустения. 2) пучина бедствий... смотреть

ABOMINATION OF DESOLATION, THE

Abomination of Desolation, The: translation Abomination of Desolation, The • Spoken of in St. Matthew, xxiv, 15, and St. Mark, xiii, 14 Catholic En... смотреть

T: 136