CLAIM

(n) заявка; заявление; иск; патентная формула; претензия; пункт формулы изобретения; рекламация; формула изобретения

Смотреть больше слов в «Англо-русском словаре Лингвистика-98»

CLAIMANCY →← CLAIM

Смотреть что такое CLAIM в других словарях:

CLAIM

[kleɪm]требование; претензия; притязание; заявление, утверждениеиск; претензия, рекламацияучасток земли, отведенный под разработку недр; заявка на отво... смотреть

CLAIM

claim: translation•Roman•I.•/Roman• noun 1 statement saying that sth is trueADJECTIVE ▪ dubious, false, unfounded, unsubstantiated ▪ conflicting ▪... смотреть

CLAIM

claim: translation ▪ I. claim claim 1 [kleɪm] noun [countable] 1. COMMERCE a request or demand for money, or the amount of money ... смотреть

CLAIM

1. сущ.1)а) эк., юр. требование, претензия, притязание (на что-л.) ATTRIBUTES:territorial claims — территориальные претензии [притязания\]б) фин., юр. ... смотреть

CLAIM

1. [kleım] n1. 1) требование; претензия, притязаниеterritorial claims - территориальные претензии /притязания/to lay claim to smth., to set up a claim ... смотреть

CLAIM

claim: translation claim A right to payment (SA-Bankruptcy.com) A right to payment, whether or not fixed, contingent, liquidated, disputed, or matur... смотреть

CLAIM

1. n1) требование; претензия; притязание; иск; рекламация; право (на что-л.) 2) разг. утверждение, заявление•to abandon a claim — отказываться от требо... смотреть

CLAIM

1. {kleım} n 1. 1) требование; претензия, притязание territorial ~s - территориальные претензии /притязания/ to lay ~ to smth., to set up a ~ to smt... смотреть

CLAIM

1) требование; право требования; претензия; заявление права; правопритязание; рекламация; иск | требовать; заявлять претензию; притязать; заявлять прав... смотреть

CLAIM

claim 1. [kleım] n 1. 1) требование; претензия, притязание territorial ~s - территориальные претензии /притязания/ to lay ~ to smth., to set up a ~ t... смотреть

CLAIM

claim: translationSynonyms and related words:absolute interest, acquire, adduce, advance, adverse possession, affidavit, affirm, affirmation, allegatio... смотреть

CLAIM

1) заява; заявлення; заявка; посилання (на щось); патентна формула, формула винаходу; пункт патентної формули, пункт формули винаходу; заявлення прав;... смотреть

CLAIM

claim [kleɪm] 1. n 1) тре́бование; прете́нзия; притяза́ние; утвержде́ние, заявле́ние; to raise a claim предъяви́ть прете́нзию;to lay claim to smth., ... смотреть

CLAIM

• A prospector may stake one • Adjuster's case • Adjuster's concern • Adjuster's investigation • Affirm • Affirmation • Alibi, e.g. • Allegation • All... смотреть

CLAIM

1) заява; заявлення; заявка; посилання (на щось); патентна формула, формула винаходу; пункт патентної формули, пункт формули винаходу; заявлення прав; (суб'єктивне) твердження; привід; претензія; скарга, рекламація; праводомагання, право вимагання (вимоги); вимога; позов; ділянка, відведена під розробку надр 2) заявляти, стверджувати; претендувати; вимагати; вимагати за правом, пред'являти права (на щось); заявляти право (претензію); позиватися, шукати (в суді) • claim against a bankrupt estate — позов на майно неспроможного боржника; позов проти конкурсної маси claim for non-performance of activity — позов на невиконання дії claim for restitution of property — вимога відновлення початкового права власності, вимога про повернення власності claim performance of a contract — вимагати виконання тракту (комерційної угоди) claim performance of an agreement — вимагати виконання угоди claim recognition of lawful rights — = claim recognition of legitimate rights вимагати визнання своїх законних прав claim recognition of legitimate rights — = claim recognition of lawful rights claim responsibility for an attack — заявляти про свою відповідальність за напад claim responsibility for bombing — брати відповідальність за підривання бомб(и) claim that the defendant be ordered to — вимагати явки відповідача до суду claim a court of inquiryclaim a lifeclaim a rightclaim adjusterclaim adjustmentclaim administrationclaim adviceclaim and deliveryclaim assessorclaim backclaim based on billclaim based on defectclaim bondclaim compensationclaim corrective paymentclaim creditclaim damagesclaim defaultclaim dismissal of an actionclaim documentclaim does not lieclaim draftingclaim for compensationclaim for damagesclaim for dismissalclaim for dissolutionclaim for exonerationclaim for indemnificationclaim for paymentclaim for recoveryclaim for refundclaim for reliefclaim formclaim immunityclaim inheritanceclaim in actionclaim in contractclaim in returnclaim in tortclaim insanityclaim letterclaim not settledclaim of indemnityclaim of interestclaim of marriageclaim of ownershipclaim of recourseclaim of rightclaim of sovereigntyclaim of titleclaim on customerclaim on governmentclaim one's rightclaim overclaim paidclaim papersclaim paymentsclaim patent infringementclaim performance of a treatyclaim priorityclaim privilegeclaim responsibilityclaim rightclaim settlementclaim sheetclaim statementclaim sustainedclaim to personal propertyclaim to the throneclaim under a policyclaim under another's rightclaim under one's own rightclaim victim... смотреть

CLAIM

Claim: übersetzungFörderrecht* * * Claim 〈[ klɛım] n. 15〉 1. Anspruch, Anrecht 2. Anteil (bes. an einer Goldmine) [engl., „Anspruch“]* * * Claim [kle... смотреть

CLAIM

1) требование, притязание; притязать 2) утверждение; заявление; утверждать; заявлять 3) претензия 4) формула изобретения, патентная формула 5) пункт формулы изобретения (однозвенная формула изобретения или пункт многозвенной формулы, способный быть объектом самостоятельной охраны) • - according to claim - additional claim - aggregative claim - allowed claim - alternative claim - ambiguous claim - amended claim - apparatus claim - appealed claim - appended claim - applicant's claim - application claim - article claim - as claimed in claim above - as defined in claim - as recited in claim - as set forth in claim - basic claim - bridge claim - bridging claim - broad claim - claim by inference - claim for a patent - claim for damages - claim for infringement - claim having a prior art - claim in return - claim in subparagraph form - claim of infringement - claim of ownership - claim of priority - claim reads on the infringing device - claim reciting a figure - claim stand rejected - claim supposed by the description - claim to compensation - claim to priority - clear and concise claim - closed-form claim - colliding claims - composition claim - conflicting claims - defective claim - dependent claim - depending claim - disputed claim - dormant claim - draft claim - European claim - excess claims - extra claim - false claim - faulty claim - first claim - functional claim - general claim - generic claim - Hartig claim - head claim - hybrid claim - improper claim - independent claim - infringed claim - interfering claim - invalid claim - Jepson claim - justifiable claim - legal claim - legitimate claim - linking claim - machine claim - main claim - Markush claim - means-plus-function claim - method claim - narrow claim - no claim is allowed - nonstatutory claim - omnibus claim - overbroad claim - patent claim - plaintiff's claim - plant patent claim - preceding claim - preliminary claim - primary claim - process claim - product claim - product-by-process claim - prolix claim - reissue claim - rejected claim - secondary claim - settled claim - species claim - specific claim - speculative claim - statutory claim - structure claim - subordinate claim - subprocess claim - subsidiary claim - supplementary claim - tabular claim - tentative claim - to claim a right - to claim an invention - to claim damages - to claim priority - to claim recognition of the patent rights - unauthorized claim - unfounded claim of infringement - unpatentable claim - unpatented claim - unsearchable claim - valid claim... смотреть

CLAIM

claim: übersetzung claim1 v 1. fordern, einfordern, beanspruchen, geltend machen, verlangen, in Anspruch nehmen; 2. behaupten (Zeuge) claim2 1. Rech... смотреть

CLAIM

1) требование (напр. о возмещении убытков); претензия; иск; рекламация || предъявлять претензию или рекламацию2) утверждение; заявление || утверждать; ... смотреть

CLAIM

1. сущ. 1) требование; претензия; притязание; заявление, утверждение lay claim to — предъявлять права на (что-л.) put smth. in a claim — предъявлять права на что-л. raise a claim — предъявить претензию Syn: perquisite, right, title, pretension 2) иск; претензия, рекламация 3) обыкн. амер. австрал. участок земли, отведенный под разработку недр; заявка на отвод участка to stake out a claim — отмечать границы отведенного участка; закреплять свое право на что-л. - jump a claim 2. гл. 1) требовать; предъявлять требования; заявлять о своих правах на что-л. to claim the inheritance — заявить права на наследство This matter claims for attention. — Это дело требует внимания. The discoverer claimed the island for the nation. — Первооткрыватель заявил о присоединении острова к своей родине. claim attention — требовать к себе внимания claim damages — требовать возмещения убытков claim one's right — требовать своего claim the victory — заявлять о своей победе Syn: demand, require, take 2) заявлять, утверждать He claimed that he'd been cheated. — Он заявил, что его одурачили. Magical properties are sometimes claimed for certain medicines. — Некоторым амулетам иногда приписывают магические свойства. Syn: maintain 3) юр. возбуждать иск о возмещении убытков Compensation could be claimed against the government for the loss to the owner. — (В этом случае) возможно требовать у правительства компенсации за убытки, понесённые владельцем. You should be able to claim against the car insurance. — Думаю, тебе удастся выиграть иск против компании, страхующей автомобили. 4) уносить жизни (о стихийном бедствии, болезни, аварии) The Hillsborough Stadium disaster claimed the lives of 96 Liverpool supporters. — Во время давки на стадионе Хилзборо погибли девяносто шесть болельщиков клуба "Ливерпуль".... смотреть

CLAIM

I n 1. вимога, претензія 2. позов 3. претензія, рекламація 3. амер. твердження, заява - expansionist ~s експансіоністські претензії - phoney ~ фальшиве твердження - private ~s претензії громадян; приватні претензії - wage ~s вимоги збільшити заробітну плату - ~ to foreign territory претензії на чужі землі - ~ to sovereignty вимога суверенітету - ~s to world domination претензії на світове панування - to abandon a ~ відмовитись від вимоги - to acknowledge a ~ визнати вимогу/ позов - to admit a ~ визнати вимогу/ позов - to allow a ~ задовольнити вимогу - to lay a ~ to smth. висунути/ поставити вимогу/ претензію на щось; претендувати на отримання чогось - to make a ~ against/ on smbd. for smth. подати позов на когось за щось; висунути рекламацію комусь на щось - to make a ~ for smth. претендувати на щось; вимагати чогось - to put in a ~ for smth. претендувати на щось; вимагати чогось - to reject a ~ відмовити у вимозі, відхилити рекламацію - to relinquish a ~ відмовити у вимозі, відхилити рекламацію - to satisfy a ~ задовольнити вимогу - to set up a ~ to smth. висунути/ поставити вимогу/ претензію на щось; претендувати на отримання чогось - to submit a ~ висунути вимогу/ претензію - to sustain a ~ підтримати претензію/ вимогу II v 1. вимога (звич. того, що належить по праву) 2. висунути претензію, вимогу 3. амер. стверджувати, заявляти про що-небудь - to ~ attention вимагати до себе уваги - to ~ damages вимагати відшкодування збитків - to ~ diplomatic immunities заявляти про право на дипломатичні імунітети - to ~ exemption from tax вимагати звільнення від податків - to ~ privileges претендувати на привілеї - to ~ responsibility for smth. заявити про свою відповідальність за щось; визнати себе відповідальним за щось... смотреть

CLAIM

1. n1) вимога, претензія2) позов, рекламація2. v1) стверджувати2) вимагати, висувати вимогу3) ініціювати позов◊to adjudicate a claim — виносити судове ... смотреть

CLAIM

n 1. требование; претензия; 2. иск; претензия; рекламация; 3. утверждение, заявление.* * *сущ. 1) требование; претензия; 2) иск; претензия; рекламация... смотреть

CLAIM

заявка на участок для ведения горных разработок (США, Австралия) bank claim заявка на горные разработки на берегу потока goldmining claim заявка на зол... смотреть

CLAIM

заявка (на торгах)— patented claim * * *заявка* * *употребляется в сочетаниях- patented claim* * *исковое заявление

CLAIM

transcription, транскрипция: [ kleɪm ] претензия ; рекламация ; иск ; право ; требование ; утверждение ; заявление ; предъявлять претензию ; требовать ; возбуждать иск ; утверждать ; ~ claim (in a patent application) ; ~ claims on private sector ; ~ claims on government ; ~ claims to property ; ~ balance of claims ; ~ counter claim ; ~ establish a claim ; ~ insurance claims ; ~ remission of a claim ; ~ claim damages ;... смотреть

CLAIM

1. претензия; требование || заявлять претензию; предъявлять требование 2. рекламация; иск || заявлять рекламацию; взыскивать to submit a claim — пред... смотреть

CLAIM

1. Право на активы, находящиеся в распоряжении другого лица или организации. См. также: lien (право ареста; залог). 2. Право на все имущество умершего лица или на часть его имущества. 3. Обращение владельца полиса в страховую компанию с требованием возмещения убытка или ущерба в соответствии с условиями страхового полиса (insurance policy).... смотреть

CLAIM

1) рекламация; претензия 2) требование || требовать 3) заявление, утверждение || заявлять, утверждать 4) претендовать на что-л. 5) заявка на участок для ведения горных работ 6) участок, отведенный для производства горных работ • to admit a claim — признать справедливость претензии - damage replacement claim... смотреть

CLAIM

1. v1) вимагати2) претендувати наto claim accuracy - претендувати на точність3) твердити, заявляти2. n1) вимога2) позов, заявка; претензія

CLAIM

претензия ; рекламация ; иск ; право ; требование ; утверждение ; заявление ; предъявлять претензию ; требовать ; возбуждать иск ; утверждать ; ? claim (in a patent application) ; ? claims on private sector ; ? claims on government ; ? claims to property<br>... смотреть

CLAIM

требовать претендовать, предъявлять претензию, заявлять права (на что-л.); утверждать, заявлять leg. возбуждать иск о возмещении убытков требование; претензия; притязание; утверждение, заявление иск; рекламация claim one's right - требовать своего... смотреть

CLAIM

Заявапроголошеннятвердженнявимогазаявлятивимагатипретендуватитвердити

CLAIM

сущ.1) требование; претензия;2) иск; претензия; рекламация;3) утверждение, заявление.

CLAIM

{klɛm}m 1) участок, отведённый на разработку недр 2) заявка на отвод участка

CLAIM

позов; праводомагання; претензія (страх.); вимога; рекламація; платіжна вимога; збитки (страх.); право вимоги

CLAIM

1. n 1) вимога; претензія; 2) заявка; 3) позов; 4) рекламація; 5) амер. заява, твердження; 2. v 1) вимагати; 2) претендувати на; to ~ accuracy претендувати на точність; 3) амер. твердити, заявляти.... смотреть

CLAIM

kleɪmзаявление, (австр) участок земли, требование, претензия, иск, утверждение, отведенный под разработку недр, заявка на отвод участка

CLAIM

англ. n -s, -s ком.претензия, притязание, клеймс

CLAIM

Claim: traducción Beneficio que se atribuye a un producto o servicio a la hora de realizar su publicidad.

CLAIM

обращение (страх.); убыток (страх.); претензия (страх.); страховое требование* * *претензия

CLAIM

1) претендовать2) претензия3) притязание4) требовать5) потребовать6) заявлять7) требование8) утверждение

CLAIM

m1) участок, отведённый на разработку недр 2) заявка на отвод участка

CLAIM

рекламационный акт, рекламация- warranty claim

CLAIM

n. требование, претензия, притязание, иск, рекламация, жалоба, утверждение, заявление, участок земли, заявка

CLAIM

v. требовать, претендовать, предъявлять претензию, заявлять права, возбуждать иск, утверждать, заявлять

CLAIM

(v) заявить; заявлять; отмечать границы отведенного участка; претендовать; утверждать

CLAIM

заявапроголошення твердження вимога заявляти вимагати претендувати твердити

CLAIM

требование, претензия, рекламация, иск; требовать, притязать

CLAIM

claim: translationSee: STAKE A CLAIM.

CLAIM

Претендовать

CLAIM

вимога, заявка, позов, рекламація, заявити, заява

CLAIM

(r) участок отведенный под разработку недр

CLAIM

утверждать

CLAIM

притязание n претензия (f)

CLAIM

заявлять права

CLAIM

притязание

CLAIM

требование

T: 10